sac cheval (1ere partie)

Publié le par lullablue

une fois n'est pas coutume, je vous propose un modèle gratuit de sac,
attention, ce modèle n'est pas de moi, vous pouvez trouver ce modèle dans sa langue d'origine sur ce forum:
http://www.crochetville.org/forum/showthread.php?t=65106

j'ai juste pris le temps de le traduire! j'ai aussi laissé la version originale, si vous voyez des erreurs, n'hésitez pas à m'en faire part merci.

ce modèle est gratuit, vous ne pouvez pas vendre le patron ;)
par contre si vous avez fait ce modèle, je serez ravie d'ajouter la photo sur ce blog ;)



Terms used: termes utilisés:
Ch = chain
chainette
FO = finish off
finir
FLO = front loops only boucles avant uniquement
BLO = back loops only boucles arrière uniquement
Sc = single crochet
maille serrée m.s
Sc-dec = single crochet decrease, done over 2 stitches
diminution maille serrée
Hdc = half double crochet
demi bride db
Slp st = slip stitch maille coulee m.c

Body
corps
Body is done in one continuous spiral, unless otherwise noted.
Le corps est fait en une seule pièce en spirale si rien d’autre n’est noté

Starting at front of body.. (mark this end for front)
commencer par le devant du corps
Ch 2
2 mailles air
1) 6 sc in 2nd ch from hook.
6 m.s dans la 2e m.air après le crochet
2) 2 sc in each sc around
2 m.s dans chaque m.s tout autour
3) (2 sc in first sc, sc in next sc)repeat around (18 sc
)(2m.s dans la 1ere m.s, m.s dans chq m.s) repeter tt autour (18 m.s)
4) (2 sc in first sc, sc in next 2 sc) repeat around (24 sc)
(2m.s dans la 1er m.s puis 1m.s dans les 2 m.s suivantes repeter tout autour (24 m.s)
5) (2 sc in first sc, sc in next 3 sc) repeat around (30 sc) (2m.s dans la 1er m.s,m.s dans les 3 m.s suivantes) (30m.s) repeter tt le tour
6) (2 sc in first sc, sc in next 4 sc) repeat around (36 sc)(2m.s dans la 1er m.s,m.s dans les 4m.s suiv) (36m.s) repeter tt le tour
7) (2 sc in first sc, sc in next 5 sc) repeat around (42 sc)(2 m.s dans la1er m.s,m.s dans les 5m.s suiv) repeter tt le tour 42m.s
8-13) sc in each sc around m.s dans chq m.s tt le tour
Slp st in the next sc
maille coulee dans la m.s suivante
Ch 1, turn. (This is making the opening of the purse)
1 m air, tourner (pour faire l’ouverture du sac)
14) In BLO, sc in each sc around, leaving slp st unworked. Ch 1, turn. (41 sc) dans les boucles arrières,m.s dans chq m.s tout autour, laisser la m.coulée non travaillée. 1 m air, tounrer (41 m.s)
15-30) sc in each sc around. Ch 1, turn. M.s dans chq m.s tout autour. M air tourner
31) Sc in each sc around. DO NOT TURN. M.s dans chq m.s tt autour ne pas tourner
Your next sc will be in 1 sc of row 31. Going back to crocheting in a around.
Votre prochaine m.s sera dans la 1ere du rang31, repartir en arrière pour crocheter tt autour
32) In FLO, sc in each sc around
dans les boucles avant,m.s dans chq m.s
33-34) sc in each sc around
35) (Sc-dec, sc in next 5 sc) repeat around.
(36 sc)diminuer d’ 1m.s tt les 5m.s (36m.s)

 36) (Sc-dec, sc in next 4 sc) repeat around. (30 sc) (dim 1m.s,1 m.s dans les 4 m.s suivantes) repeter tt le tour (30m.s)
37) (Sc-dec, sc in next 3 sc) repeat around. (24 sc)(dim 1m.s, m.s dans les 3 suiv)repeter tt le tourr (24m.s)
38) (Sc-dec, sc in next 2 sc) repeat around. (18 sc) (dim 1m.s, m.s dans les 2 suiv) rep. tt le tour (18m.s)
39) (Sc-dec, sc in next sc) repeat around. (12 sc) (dim 1 m.s, m.s dans la suiv) rep. tt le tour (12 m.s)
40) Sc-dec around. (6 sc) dim 1m.s tt le tour (6m.s)
Slp st to next sc.
m.c dans la m.s suivante
FO leaving long tail.
Use tail to sew hole shut. Terminer en laissant une longue queue ,utiliser la queue pour coudre la fermeture du trou

Inside circles. (make 2) disques internes

(you will stuff ends of horse, and use these 2 circles to keep the stuffing inside)
vous devrez rembourrer les bouts du cheval et utiliser ces 2 disques pour tenir le rembourrage à l’intérieur
Follow 1-7 of body…do not finish off just yet.
Suivre instructions 1-7 du corps ne pas fermer tout de suite
Turn the body of the horse inside out. Line up the circles with the BLO of line 14, and FLO line 32. If the circle fits well here, slp st in next sc of circle, and FO, leaving long tail.
tourner le corps du cheval à l’envers , aligner les disques avec les boucles arrières du rang 14 et les boucles avant du rang 32, si le rond est à la bonne taille, m.c dans la m.s suivante du rond et terminer en laissant un long fil
If the circle seems too small, continue on:

Si le rond semble être trop petit continuer comme suit:

8) 2 sc in first sc, sc in next 6 sc) repeat around (48 sc)
2m.s dans la 1er m.s,puis 1 m.s dans 6 m.s suivantes, repeter tt autour
Slp st to next sc. FO, leaving long tail for sewing. M.c dans la m.s suivante, terminer en laissant un long fil pour coudre
Turning purse inside out,
retourner le sac à l’envers

Sew inside circles to FLO row (row 32) and BLO row (row 14), making sure to stuff semi firmly behind the circles. (too much stuffing will cause the circles to bow out, not enough, and the horses head will not stay up)

Coudre les ronds avec les rangs des boucles avant uniquement (rang 32) et des boucles arrières (rang 14) en étant sure de rembourrer à moitié derrière les ronds (trop de rembourrage courberait les ronds et pas assez ,la tête du cheval ne tiendrait pas droite)

Carefully turn purse right side out
attention à bien retourner le sac à l’endroit


Commenter cet article

isabelle 11/11/2008 20:58

J'adore ils sont adorables, je vais en ajouter un sur ma liste de projets